ANKARA - Dünyaya açılması desteklenen 39 eser arasında, Orhan Kemalin Avare Yıllar, Perihan Mağdenin İki Genç Kızın Romanı, Orhan Pamukun Beyaz Kale ve Benim Adım Kırmızı gibi eserleri yer alıyor...
Kültür ve Turizm Bakanı Atilla Koç, Türk Edebiyatının Dünyaya Açılması (TEDA) projesi ile Türk kültür edebiyatının seçkin eserlerinin çeşitli dillere çevrilerek ilgili ülkelerin saygın yayınevlerine girmesi ve o ülke genelinde tanıtım dağıtım ve pazarlamasının yapılmasının amaçlandığını ifade etti.
Kitap basan bakanlık yerine yayıncılık sektörünün yapılanmasında koordinatör rolü üstlenen bir yayıncılık politikası uygulamaya başladıklarını belirten Bakan Koç, Evrensel kültüre de katkı sağlayıcı özellikte bir yayın politikası uyguluyoruz dedi.
Yeni yayın politikaları çerçevesinde yapılan çalışmaya, 70 kişinin başvuruda bulunduğunu, seçici kurulun da 39 eserin desteklenmesine karar verdiğini bildirdi.
Atilla Koç, TEDAnın destekleyeceği 39 eser arasında, Orhan Kemalin (Avare Yıllar), Elif Şafakın (Mahrem), Perihan Mağdenin (İki Genç Kızın Romanı), Nazlı Erayın (Orphee), Orhan Pamukun (BeyazKale-Benim Adım Kırmızı), Can Dündarın (Sarı Zeybek), Pınar Kürün (Bir Deli Ağaç), Ahmet Ümitin (Kukla) adlı eserlerinin yer aldığını da söyledi. Koç, projenin yurtdışındaki yayınevlerinden ve yayıncı meslek kuruluşlarından yoğun ilgi gördüğünü ifade etti.
YAZARLAR ANSİKLOPEDİSİ İNTERNETTE Atilla Koç, proje kapsamında ayrıca, Türk edebiyatına ve kültürüne hizmet vermiş edebiyat, sanat ve kültür adamlarının yer aldığı ve yazar İhsan Işık tarafından hazırlanan Türkiye Yazarlar Ansiklopedisinin bu yıl İngilizceye çevrildiğini, bakanlığın internet sayfasında uluslararası kamuoyunun da hizmetine açıldığını hatırlatarak, şunları kaydetti: Ansiklopedide, yazarların seçim ve tanıtım bilgileri objektif bir yaklaşımla hazırlanarak, eserlerin seçiminde Türk edebiyatı, Türk düşüncesi ve Türk bilim hayatının önde gelen isimleriyle kültürümüzün zenginliği ön plana çıkarıldı. Ansiklopedinin sonuna eklenen 3 ek bölümden ilki olan sözlükte Türk edebiyatı terimleri hakkında açıklamalar yer alırken Türk dünyası yazarları bölümünde ise Türkiye Tükçesi dışında eser veren yazarlarımız hakkında bilgiler verildi. İndeks bölümünde ise eserde adı geçen yazarlar hakkında daha ayrıntılıipuçları verilerek, araştırmacılara yazarlarımız hakkında daha geniş bilgi edinme olanağı sağlandı.
Bakan Atilla Koç, daha önce İstanbul TÜYAP Kitap Fuarında Kültür ve Turizm Bakanlığı desteği ile Türk kamuoyuna tanıtımı yapılan internet sayfasının yarın da uluslararası Frankfurt Kitap Fuarında düzenlenecek bir tanıtımla dünya kamuoyunun hizmetine sunulacağını bildirdi. Koç, 2023 yazarı kapsayan ansiklopedinin elektronik ortamda yayınlanmasıyla daha çok okuyucuya ulaşacağını kaydetti.
E-KİTAP PROJESİ Atilla Koç, Kültür ve Turizm Bakanlığı yayınlarının daha az bir maliyetle daha çok kişiye ulaşmasını sağlamak amacıyla e-kitap projesi oluşturduklarını da bildirdi.
Koç, Kültür ve Turizm Bakanlığının 1992 yılından beri sürdürdüğü ve bu yıl 32. cildi ile tamamlanacak olan Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi başta olmak üzere telif hakkı izinleri sağlanan bir çok bakanlık yayınlarının, Kültür ve Turizm Bakanlığına ait Web sayfasında e-kitap projesi çerçevesinde hizmete sunulduğunu hatırlattı.
Atilla Koç, her türlü bilgisayar çeşidinde okunabilmesi için özel olarak tasarlanmış ve bilgisayar ortamına aktarılmış kitapları içerene-kitap projesi ile basılı benzerinin bütün özelliklerini taşıyan ve ek olarak da ses, görüntü (video) ve etkileşimli bağlantıları içeren yayınların okuyucuya en kolay ve en ekonomik biçimde ulaşmasının planlandığını sözlerine ekledi.
| DİĞER HABERLER İÇİN TIKLAYINIZ |
 |
| |